dimecres, 24 de setembre del 2008

LECTER A STARLLING

Querida Clarice:

He seguido con entusiasmo el curso de su deshonra y vergüenza pública. La mía jamás me preocupó salvo por la incomodidad de estar encarcelado. Pero a usted puede que le falte perspectiva. En nuestras conversaciones en la mazmorra me dio la impresión de que su padre, el vigilante nocturno fallecido, tenía mucho peso en su escala de valores. Creo que su éxito al acabar con la carrera de modisto de James Gumb la satisfizo aún más porque podía imaginar a su padre satisfecho.

Pero ahora, por desgracia, tiene mala fama en el F.B.I. ¿Se imagina a su padre avergonzado por su deshonra? ¿Puede verle en su modesta caja de pino aplastado por su fracaso, el triste fin de una carrera prometedora? ¿Qué es lo peor de esta humillación, Clarice? ¿Cómo se reflejará su fracaso en su madre y en su padre? ¿Es su mayor temor que la gente crea para siempre que no fueron más que basura blanca que vive en caravanas y es pasto de los tornados? ¿Quizá usted también lo sea?

Por cierto, no he podido evitar observar en la insípida página web pública del F.B.I. que me han remontado desde los archivos de criminales comunes y me han ascendido a la prestigiosa lista de “los diez más buscados”. ¿Es una coincidencia o tal vez ha vuelto al caso? Si es así, ¡bravo, bravo!, porque necesito salir de mi retiro, Clarice, y volver a la vida pública.

La imagino sentada en una oscura habitación de un sótano inclinada sobre papeles y pantallas de ordenador. ¿He acertado? Por favor, dígamelo sinceramente, agente especial Starling. ¿Sabe qué es una Paloma Volteadora, Clarice? La Paloma Volteadora asciende mucho y muy rápido y luego da la voltereta y cae igual de rápido hacia el suelo. Hay pequeñas y grandes volteadoras, pero no se pueden aparear dos grandes volteadoras; sus crías apurarían la voltereta, se golpearían y morirían. Usted, agente Starling, es una gran volteadora. Esperemos que uno de sus padres no lo fuera.

Aunque la han privado de sus obligaciones, sé que no piensa abandonarlas, que intentará seguir algún rastro. Y yo le permitiré regresar de nuevo a nuestro eterno juego del gato y el ratón. El motivo de que lo haga así, Clarice, es porque me gusta verla con los ojos abiertos mientras hablamos. No, no me excita, me complace. Y tiene unos pies muy bien formados. Me gustaría que pensara acerca de los amos a los que sirve y cómo la han tratado, en su carrera tal y como está ahora, en su vida, Clarice.

Seguro que usted me preguntaría acerca de mi vida. ¿Mi vida? ¿Qué hay que decir de ella? Me he mantenido en estado de hibernación durante un tiempo. Un poco inactivo, pero ahora he vuelto a casa y estoy muy contento y en plena forma. Pero usted es la que me preocupa. No, es evidente que no está bien, Clarice. Se enamoró del F.B.I., de la institución, para descubrir después de haberle dado todo cuanto tenía que ella no le corresponde.

Incluso le guarda rencor. Le guarda más rencor que el marido y los hijos a los que renunció por ella. ¿Y por qué cree que es así? ¿Por qué le guarda tanto rencor? Está muy claro: usted es fiel al concepto del orden, Clarice, ellos no. Usted cree en el juramento que prestó, ellos no. Usted cree que es su deber proteger al rebaño, ellos no. Usted no le gusta porque no es como ellos. La odian y la envidian. Son débiles, indisciplinados, no creen en nada.

Querría saber qué piensa hacer ahora que, de repente, lo que más le importa en esta vida le ha sido arrebatado. Dígame, Clarice, ¿acabará trabajando como camarera en un motel de la Ruta 66, como su madre? ¿Y si les hiciera yo daño a los que le han hecho daño a usted, Clarice? ¿Y si les hiciera gritar pidiendo disculpas? No. Está fuera de lugar porque usted sentiría, con su perfecta noción del bien y del mal, que de algún modo habría sido cómplice. Olvide lo que acabo de escribir.

Sé que, si pudiera hacerlo, no me negaría la vida pero usted me privaría de mi libertad, me la arrebataría. Si lo hiciera, ¿la readmitirían? El F.B.I.: tipos a los que desprecia casi tanto como ellos la desprecian a usted. ¿Cree que le darían una medalla, Clarice? ¿Haría usted que la enmarcaran y la colgaría en la pared para mirarla y que le recordara su valor y su incorruptibilidad? Lo único que necesita para eso es un espejo.

He recorrido medio mundo para verla huir. Deje de huir. ¿Qué sabor le deja esa palabra? “Huir” ¿Basto y metálico como si chupara una moneda sucia?

Dígame, Clarice. ¿Alguna vez me diría “ya basta, si me amas, ya basta”?

Piense en lo que le he dicho, Clarice,

A más ver.

Recuerdos de su viejo amigo,

Hannibal Lecter D.M.

dilluns, 10 de març del 2008

Colom on mira? a Mallorca!

És la pregunta més repetida pels milers de turistes que visiten cada any l'estàtua de Colom de Barcelona. ¿Cap on apunta el navegant? ¿Quin lloc pot assenyalar si Amèrica està just en el sentit contrari? Els encarregats de l'oficina de turisme, habituats a l'interrogant, sempre esbossen la mateixa resposta: no assenyala enlloc, només apunta al mar.
Però els visitants, especialment els americans, es resisteixen a acceptar aquesta versió. ¿Com és que la figura del més universal dels navegants pot apuntar amb aquesta seguretat a qualsevol lloc?
L'orientació del dit de l'estàtua, inaugurada el 1888 amb motiu de l'Exposició Universal, ha aixecat moltes teories. Una de les més acceptades és l'explicada pels guies turístics. Una altra sosté que apunta a Gènova, la ciutat on se suposa que va néixer, una teoria ressenyada a la mateixa pàgina web de l'ajuntament. La tercera, esmentada pel periodista Josep Maria Huertas, suggereix que el dit assenyala a les Índies, on el navegant volia arribar.
Però l'evidència geogràfica rebutja aquestes dues últimes suposicions. Amb ajuda del programa Google Earth, i fixant un punt pròxim assenyalat pel dit (com el pont sobre el port), és possible traçar una línia recta que revela la verdadera orientació de l'estàtua: el centre de Mallorca. I la platja de sa Calobra, per a més precisió, podria ser el destí assenyalat.
"El lloc cap on apunta Colom és una de les preguntes més repetides pels turistes, especialment pels nord-americans. Alguns es molesten quan descobreixen que no apunta a Amèrica", explica Cristina Girbau, que va treballar durant vuit anys com a assistent al turista a l'es- tàtua.
La sensibilitat dels nord-americans a la figura de Colom també es pot explicar amb el fet que el seu país és el que ha erigit més estàtues a l'almirall. Dels 64 monuments aixecats en el seu honor, 28 es troben als EUA. Amèrica del Sud amb prou feines n'hi ha dedicat cinc (el de Caracas va ser decapitat per chavistes) i Espanya, nou. El de Barcelona, amb 60 metres, és el més alt de tots.
Algunes de les peces es troben en procés de restauració i l'estàtua, amb el seu mirador al mar, reobrirà les pròximes setmanes. Turisme de Barcelona ultima les reformes de la seva oficina d'atenció al turista, sota l'estàtua. Però ni la figura ni el seu dit de 50 centímetres tenen danys estructurals.

® Hannibal DückôfMöôn

A mas ver

dimecres, 5 de març del 2008

Un home conviu amb el cadàver del seu pare assegut davant el televisor durant quatre mesos a Girona

Un home ha conviscut durant quatre mesos amb el cadàver del seu pare assegut davant el televisor en una vivenda de Sant Hilari Sacalm (Selva).

Els veïns de l'home mort a Sant Hilari Sacalm, Andreu Vilar, el veien assegut a la finestra davant el televisor cada dia però mai van pensar que estava mort des de fa mesos i encara que el fill era "introvertit" tots coincideixen a afirmar que "era una persona normal i atenta amb el seu pare".

Per Maria Rosell, veïna del carrer on vivia Vilar i el seu fill, el succés és "molt estrany" perquè segons ha assegurat aquesta dona "el fill era una persona introvertida però normal, incapaç de fer res". Malgrat reconèixer que les finestres i les portes estaven "tancades" el que més va sorprendre Rosell és l'absència d'"olor si feia tants mesos que era mort".

Aquest matí han estat molts els veïns que han comentat el "terrible" succés a Sant Hilari Sacalm i no s'explicaven com "un cadàver pot estar tants dies en la mateixa posició sense que ningú se n'adoni", ha afirmat Rosa Negre, al carrer on vivien Josep i el seu pare.

El fill cuidava el seu pare

"El fill passejava l'avi cada matí i jo crec que els vaig veure fa poc, no m'ho crec", ha exclamat Negre mentre relatava com la germana, fa dues setmanes, va visitar la casa però al no poder entrar "va pensar que estaven dinant fora".

Segons aquesta veïna, el noi "era molt normal" i tot i que feia poc que vivia al poble tots "el coneixien d'hola i adéu". Després de moltes trucades de la resta de familiars, aquest cap de setmana la filla de Vilar va tornar a la casa i va trobar el cadàver del seu pare assegut davant el televisor i llavors va cridar: "Està mort".

L'home tenia 94 anys i dificultats per caminar i per aquesta raó el seu fill solter convivia amb ell i es cuidava de la neteja personal. Des de diumenge passat està ingressat en un centre psiquiàtric per avaluar el seu estat mental.



® Hannibal DückôfMöôn
A mas ver

diumenge, 17 de febrer del 2008

El Choque Cultura

El Choque Cultural es un termino que fue introducido por primera vez en 1958 describe la ansiedad producida por la perdida del sentido de que hacer, cuando hacer, o como hacer las cosas en un nuevo ambiente. Este termino expresa un sentimiento de falta de dirección porque uno no conoce que es apropriado o inapropriado en el nuevo lugar. Se presenta generalmente despues de las primeras semanas de haber llegado a un nuevo sitio.


Podemos describir el choque cultural como la incomodidad física y emocional que uno sufre cuando llega a vivir en otro lugar diferente a nuestro lugar de origen. Las conductas que usabamos antes no son acceptadas o consideradas normales en el nuevo ambiente. Por ejemplo, no hablar la lengua, como utilizar las maquinas del banco, como utilizar los telefonos, etcetera. Los simptomas de choque cultural pueden aparecer en diferentes momentos.

Apesar de que el choque cultural puede ser un experienca dolorosa. Es también una gran oportunidad para redefinir nuestro objectivos en la vida. Es una gran oportunidad para aprender a integrar diferentes perspectivas. El choque cultural puede llevarnos a desarollar mas consciencia de nosotros mismos y estimular nuestro crecimiento personal.

Simptomas:

  • Tristesa, soledad, melancolía,
  • Preoccupación con la salud,
  • Quejas, dolores, y alergias
  • insomnia, desea de dormir demasiado, poco desea de dormir
  • cambios de temperamento, depresión, vulnerabilidad, sentimientos de impotencia
  • rabia, irritabilidad, rechazo, resentimiento, poco desea de relacionarse con otros
  • mucha identificación con su cultura o idealización del país de origen
  • confusión en su propio identidad,
  • demasiado indentificación con la cultura de nuevo país
  • miedo de resolver problemas simples
  • falta de confianza en nosotros
  • sentimientos de estar inadecuado, inseguridad
  • desarollo de estereotipos sobre la nueva cultura
  • obsesión con la limpieza
  • nostalgia de la familia
  • sentimientos de marginalización, explotación y abuso.

® Hannibal DückôfMöôn
A mas ver

dimecres, 13 de febrer del 2008

Cortan la yugular a un jugador en pleno partido de la NHL

Las miles de personas que el domingo por la noche asistieron al partido de la Liga profesional de hockey hielo americana (NHL) apenas recuerdan el resultado del encuentro entre los Buffalo Sabres y los Panthers de Florida. Sólo les quedó en la cabeza la imagen de uno de los jugadores visitantes, el eslovaco Richard Zednik, cuando se desplomaba en el tercer cuarto dejando un reguero de sangre en el hielo. Unas décimas de segundo antes la afilada cuchilla del patín de un compañero había seccionado la yugular del eslovaco.Durante unos segundos, la vida de Zednik pendió de un hilo, dado el enorme caudal de sangre que manaba de la vena seccionada. Con el pánico dibujado en su rostro “su cara nunca se me olvidará. Se veía miedo, mucho miedo. Es lo peor que he visto en mi vida”, contaba Stephen Weiss, uno de los jugadores presentes-, el eslovaco se puso en pie y patinó hasta su banquillo, donde uno de los entrenadores taponó la herida con una toalla antes de sacarlo al vestuario.En la NHL hay un precedente, en 1989, cuando el portero de Buffalo fue cortado en el cuello por el patín de un rival. También salvó la vida gracias a la mano de su entrenador, que taponó la herida.Los mejores médicosPor suerte, en la NHL no escatiman en medios. Los equipos tienen prácticamente clínicas dentro de sus palacios de hielo y a los mejores médicos a su disposición. En este caso fueron los doctores Les Bisson y Bill Hartrich los que lograron detener la hemorragia y estabilizar a Zednik antes de proceder a su traslado al Hospital General de Buffalo, donde fue intervenido de urgencia para reparar el daño producido por el patín del finlandés Olli Jokinen, que accidentalmente había impactado con su cuello, la zona más vulnerable, tras ser desestabilizado por un rival.
“ Marca – 12/02/08 – “


® Hannibal DückôfMöôn
A mas ver


dilluns, 11 de febrer del 2008

Cinema ( I )


Després d’un petit parentesi....

Primera part de grans frases del cinema

"Si hubieras mantenido mi amistad, los que maltrataron a tu hija lo hubieran pagado con creces. Porque cuando uno de mis amigos se crea enemigos, yo los convierto en mis enemigos. Y a ese le temen".
Marlon Brando (El padrino)

"No me acuerdo de olvidarte".
Guy Pearce (Memento)

"Siempre digo la verdad, incluso cuando miento digo la verdad".
Al Pacino (El precio del poder)

"El odio es un lastre, la vida es demasiado corta para estar siempre cabreado".
Edward Norton (American History X)

"El artista miente para mostrar la verdad, el político para ocultarla".
Hugo Weaving (V de Vendetta)

"Si le soy sincero estoy considerando muy seriamente... el comerme a su esposa".
Anthony Hopkins (Hannibal)

"Hueles eso? ¿Lo hueles muchacho? Es napalm. Nada en el mundo huele así. ¡Qué delicia oler napalm por la mañana!. Un día bombardeamos una colina y cuando todo acabó, subí. No encontramos un solo cadáver de esos chinos de mierda. ¡Qué pestazo a gasolina quemada! Aquella colina olía a... victoria".
Robert Duvall (Apocalypse now)

"Mi nombre es Máximo Décimo Meridio, comandante de los ejercitos del Norte, general de las legiones Fenix, fiel servidor del verdadero emperador, Marco Aurelio, padre de un hijo asesinado, marido de una mujer asesinada y alcanzaré mi venganza, en esta vida o en la próxima".
Russell Crowe (Gladiator)

"¿Has terminado ya?, por que me importa una mierda lo que sepas o no sepas... te voy a torturar de todos modos".
Michael Madsen (Reservoir Dogs)

"No sé si mi mano podrá expresar lo que mi corazón siente"
Romeo y Julieta

"La lealtad es mi único vicio"
Snake Eyes

"No sabrás cuando, pero te estaré vigilando"
Harry el Sucio

"Buenos dias..., y por si no volvemos a vernos: Buenos dias, buenas tardes y buenas noches"
El Show de Truman

"No empecemos a chuparnos las pollas todavía"
Sr. Lobo, (Pulp Fiction)

"Nunca entraría en un club que me aceptara a mí como socio"
Groucho Marx


® Hannibal DückôfMöôn
A mas ver


divendres, 1 de febrer del 2008

:: Previously on Lost ::





Ya que ayer por la noche se vio el inicio de la cuarta temporada de Lost en Estados Unidos, mañana seguro que lo tendremos colgado por Internet, no está de más refrescarnos un poco la memoria con este vídeo que resume en 8 minutos las 3 primeras temporadas · Vlink:

http://www.youtube.com/watch?v=pesnh130YBY

Después del video resumen de las tres primeras temporadas de LOST en ocho minutos, llega otro curioso montaje. Una sincronización de escenas del momento del accidente del avion. · Vlink:

http://www.youtube.com/watch?v=0ILPnh4mOKo&eurl=http://www.seriesblog.es/2008/01/lost-el-origen-asi-empezo-todo/

Lost is coming…

E aquí el trailer de la cuarta temporada · Vlink:

http://www.youtube.com/watch?v=dpYIiS2csyw


® Hannibal DückôfMöôn
A mas ver